15è. aniversari (1999 - 2014)
 
 

Documentació

Madrid descobreix el món íntim i literari de Mercè Rodoreda

Article publicat al diari “Avui” el 23/04/02 per Marga Casado

Un dels objectius principals de l'exposició és donar a conèixer Mercè Rodoreda al públic de la capital espanyola, i fer-ho dins d'un context històric", explicava el comissari de l'exposició, Joaquim Triadú. Mercè Rodoreda: la poètica de la memòria proposa una passejada per la biografia de l'escriptora. El recorregut mostra el particular món de Rodoreda a través de la relació entre imatges de la seva intimitat (fotografies de família, cartes i dibuixos de quan era petita) i reproduccions del seu entorn (la Barcelona de principis de segle, la proclamació de la República, l'exili a França, la seva vida a París).

A les vitrines també s'hi poden observar alguns objectes que van pertànyer a Rodoreda, com el guardó del Premi d'Honor de les Lletres Catalanes, que va rebre el 1980. Així, a través d'una imatge canviant, els organitzadors de la mostra han volgut apropar al públic una escriptora gelosa de la seva vida personal i perfeccionista en la seva obra. Una personalitat difícil de descriure que Triadú recorda com a "aparentment molt extravertida, sempre rient, però molt tancada en ella mateixa, forta però alhora molt indefensa". Una dona difícil de conèixer, que va rebutjar bona part de la seva primera obra i que, al llarg de la vida, va conservar dos costums com si fossin passions: cuidar les flors del jardí i reescriure la seva obra. "El seu primer gran èxit va ser el premi Crexells amb Aloma, l'any 1937. La va reelaborar el 1969", recorda Triadú.

Quaranta anys després de la publicació de La plaça del Diamant, el seu llibre més conegut, la mostra exposa primeres edicions de les novel·les, reculls de contes i obres de teatre publicades pòstumament, i mostra algunes de les traduccions a més de 25 llengües, entre les quals el japonès, el vietnamita, el grec i el rus, així com la primera edició en francès.

També hi trobem bibliografia sobre la vida i obra de Rodoreda, curiosament tota en anglès, tret dels llibres de l'especialista en l'escriptora Carme Arnau. No s'ha traduït al castellà cap d'aquests llibres dedicats a l'obra de Rodoreda, una assignatura pendent de la Fundació Mercè Rodoreda. "L'obra de Rodoreda ha tingut un gran èxit als Estats Units, on d'alguna manera ocupa el loc de Virginia Woolf", explica Triadú. Segons el comissari de la mostra, "en aquest moment Rodoreda és un dels grans referents del feminisme, no sols als Estats Units sinó a també a Itàlia", afirma.

Tornar